Scriitori
Un avanpost din “Răsărit la seceriș”, mult așteptata a cincea carte din seria “Jocurile Foamei” – cuvinte cheie: Jocurile Foamei, Suzanne Collins, literatură distopică, Haymitch Abernathy
Capitolul 1 – La mulți ani, Haymitch!
Partea bună de a te naște în ziua secerișului este că poți dormi până târziu de ziua ta. De acolo, totul merge la vale și fără frâne. O zi fără clasă nu compensează teroarea tragerii la sorți a numelor. Și, chiar dacă supraviețiești asta, nimeni nu vrea să mănânce tort după ce vede cum sunt duși doi copii în Capitoliu pentru a fi uciși. Mă întorc în pat și îmi acopăr capul cu cearșaful.
Read in other languages
Guillermo Saccomanno, câștigătorul premiului Alfaguara: „Scriitorii nu au un destin bun” – O analiză a carierei și sacrificiilor literare
Când anul trecut i-au anulat chiria cabanei unde locuia în Villa Gesell (Argentina), Guillermo Saccomanno s-a gândit: „Și acum ce fac?”.
Read in other languages
Deșerturi, călătorii și anticolonialism: Noutăți literare pentru a cunoaște Africa mai bine
Cu picătura apar titluri ale autorilor africani traduși în spaniolă sau eseuri și cronici care reflectă realitatea continentului.
Read in other languages
Marjorie Kanter, forțată să părăsească cartierul literar la 82 de ani: "Nu credeam că la vârsta asta poți începe de la zero"
Read in other languages
Fleur Jaeggy, scriitoarea care a fost 'sălbatică' cu 50 de ani în urmă: O reîntoarcere la o operă literară hipnotică
Fleur Jaeggy, scriitoare elvețiană de 84 de ani, susține că nu ea a scris romanele sale, ci mașina sa de scris, pe care o numește Hermes, asemenea zeului grec.
Născută în Elveția, dar scriind în italiană, opera sa este strâns legată de literatura austriacă intensă, traducerile complexe și tăcere. Jaeggy a debutat în 1968 cu romanul 'Degetul în gură' și a continuat cu 'Statuile de apă', ambele recent reeditate în spaniolă.
Read in other languages
Silvia Intxaurrondo: Jurnalista TVE, Luptă împotriva Dezinformării și Așteaptă Întoarcerea lui Feijóo
Read in other languages
Tom Quinn, confidentul angajaților regali britanici: "Carol al III-lea este destul de calm, dar are o siguranță scurtă"
Read in other languages
Troțkiștii plâng și ei: O Săptămână Literară Explozivă cu Gonzalo Suárez, Jaume Asens și Alții
Colaborare remarcabilă a doi scriitori spanioli
Edurne Portela (1974) și José Ovejero (1958), doi dintre cei mai apreciați scriitori spanioli din ultimii ani, au reușit să colaboreze pentru a crea o operă impresionantă. Eseiști și buni naratori, ei au îmbinat cercetarea riguroasă cu o poveste captivantă pentru a explora una dintre marile sagas politice ale secolului XX, după cum ne relatează Jordi Amat în recenzia cărții săptămânii, „O frumusețe teribilă”.
Read in other languages
Un Mesaj Salvator: Reflecții Profunde despre Scris și Reînvierea Sufletului
S-a întâmplat cu ceva timp în urmă, dar unele lucruri se înțeleg mai târziu. Plecasem dimineața devreme pentru a face recuperare pentru un picior – o problemă minoră – și, la întoarcerea acasă, am găsit un mesaj care a funcționat ca descărcarea unui defibrilator. Am străbătut dintr-o lovitură întunericul în care fusesem cufundată și am intrat într-o zonă de lumină orbitoare, coaptă de un fulger. Până în acel moment, nici măcar nu-mi dădusem seama de densitatea umbrei care mă locuia.