Silvia Intxaurrondo: Jurnalista TVE, Luptă împotriva Dezinformării și Așteaptă Întoarcerea lui Feijóo

Silvia Intxaurrondo: Jurnalista TVE, Luptă împotriva Dezinformării și Așteaptă Întoarcerea lui Feijóo

În câteva cuvinte

Într-un interviu amplu, Silvia Intxaurrondo, jurnalistă de la TVE, vorbește despre lupta sa împotriva dezinformării, experiențele din jurnalismul politic și așteaptă o nouă apariție a lui Feijóo în emisiune. De asemenea, abordează subiecte precum machismul, feminimul și puterea poveștilor în schimbarea mentalităților.


Ca intervievatoare, Silvia Intxaurrondo (Barakaldo, 45 de ani) cunoaște toate trucurile. Ea calculează cu atenție fiecare cuvânt când este de cealaltă parte a baricadei. Imperturbabilă în interiorul și în afara camerelor, nu clipește în fața atacurilor machiste, a prejudecăților sau a faptului că este semnalată de unii și premiată de alții. Ea, spune, este jurnalistă și nimic mai mult. "Vin dintr-un sat unde oamenii au trebuit să strângă din dinți și să muncească din greu pentru a merge mai departe. Am fost prima femeie din familia mea care a mers la universitate. De mică, am știut că nu pot greși", recunoaște ea. Când scrie, este la fel de dură ca la televizor. Acest lucru se reflectă în unele scene din Singure în tăcere (HarperCollins), primul ei roman. În el, abordează violența silențioasă suferită de femei. Și citirea lui îți răscolește stomacul.

Întrebare. De ce ați vrut să scrieți această poveste?

Răspuns. Pregăteam unele rapoarte de locuințe pentru emisiune și am început să caut cât valorează metrul pătrat în diferite locuri din Spania. În satul tatălui meu, Sopuerta (Bizkaia), mi-a ieșit un apartament la fel ca cel al bunicilor mei. Din palierul acelei clădiri a apărut povestea acestor femei.

Î. Una dintre ele, Basilia, este maltratată de soțul ei. Care este legătura dumneavoastră?

R. Îi datorez cartea Basiliei. Este superbă, merge cu pași mari și, aparent, calcă și pe vecinii ei din sat, dar demontez toate prejudecățile față de ea. Personajele mele feminine suferă un mediu ostil care tace pentru că este mai confortabil. Dacă nu ridicăm acest văl de tăcere, va continua să acopere violența.

Î. Ca jurnalist, nu tăceți. Ați dat în judecată El Mundo după o informație care lega reînnoirea dumneavoastră cu interviul acordat lui Alberto Núñez Feijóo în timpul campaniei generale. De ce v-ați lansat în această cruciadă?

R. Pentru că au mințit... Dreptul la rectificare are reguli foarte clare. Le-am cerut să publice versiunea mea în aceleași condiții, dar au schimbat treptat textul în diferite ore și zile. Au rectificat, dar într-un mod viclean. Este o chestiune de mândrie.

Î. Deoarece au inclus versiunea dumneavoastră în știre, judecătorul nu v-a dat dreptate. Până unde veți merge?

R. Până unde va fi necesar. Am timp și răbdare. Judecătorul consideră că, odată cu aceste schimbări treptate, au rectificat, dar nu sunt de acord și de aceea am făcut recurs. Cel mai rău lucru pe care îl poți face cu o minciună este să o lași să treacă. Vezi? Tăcerea! Dacă mă uit în altă parte, publică ce vor... Ei și o ceată de pseudomedii care, mult timp, înainte de a începe emisiunea, publicau informații care vor face ca, celor care le-au scris, să le cadă fața de rușine într-o zi. Au făcut-o cu două ore înainte de direct, pentru a provoca o reacție din partea mea.

Î. Și să o destabilizeze?

R. Dacă asta căutau, au avut zero succes... În primul rând, ce fel de pierdere de timp. În al doilea rând, ce păcat să semnezi asta ca jurnalist. Și în al treilea rând, dacă aceste pseudomedii cred că mi se va mișca o sprânceană sau că voi face un pas înapoi din cauza a ceea ce publică, o duc greu. În timp ce își pierd timpul atacându-mă, eu scriu cărți. Mie nu mi-a scris niciun politician în viața mea, presiunile indirecte sunt mai rele.

Î. Și nu pierdeți credința în profesie?

R. Nu, pentru că mă uit la colegii care spun: "Dacă i se întâmplă asta Silviei, mâine ni se poate întâmpla și nouă". Ei sunt cei care mă fac să simt speranță. Cei care nu vor să facă parte din mocirlă.

Î. Vă simțiți confortabil când sunteți descrisă ca o muză a sanchismului sau a Guvernului?

R. Uite, eu sunt Silvia Intxaurrondo. Mă trezesc la 3 dimineața, merg la muncă, fac televiziune, ies și îmi trăiesc viața. Sunt jurnalistă, nimic mai mult. Toate astea se întâmplă doar în interiorul M-30. În afara Madridului, se estompează complet.

Î. Este dificil să faci jurnalism politic în acest context de ură?

R. Toate contexturile sunt complicate. Este impresionant că ne dedicăm demontării unei prostii de la un utilizator de Twitter care dă peste cap actualitatea pentru că toată lumea își dă cu părerea despre asta. Am pierdut direcția? În loc să ne întrebăm care este obiectivul celor care fac zgomot, ne întrebăm despre decibeli.

Î. Obișnuiți să vă întrerupeți interlocutorii pentru a nuanța și a contextualiza opiniile lor... De ce faceți asta?

R. Pentru că dacă văd că există ceva care poate confunda telespectatorul, spun: "Uite, asta s-a întâmplat". Informația este informația și de acolo oamenii își pot da cu părerea ce vor.

Î. Silvia Intxaurrondo nu are o opinie?

R. Eu, când am o opinie, o am. Și spun: "Eu, personal, cred că...". Dar cu o hotărâre judecătorească sau un comunicat al Guvernului sau al unui partid nu există opinie posibilă.Un partid care nu vine la televiziunea publică să ofere explicații nu își îndeplinește funcția.

Î. Vă scriu mulți politicieni sau presiunile sunt suportate de alții?

R. Mie nu mi-a scris niciun politician în viața mea. Cel mai mare exercițiu de presiune nu este că îți scrie un politician, este să nu ai mijloacele de a duce la bun sfârșit o informație. Precarietatea este una dintre cele mai puternice arme pentru a-ți tăia aripile. Și presiunile indirecte, de asemenea.

Î. Care sunt presiunile indirecte?

R. Obligativitatea echidistanței, adică includerea unei opinii sau a unei fapte la aceeași înălțime cu alta. Face ca informația să fie denaturată. Dacă o mașină este roșie, este roșie. Dar dacă cineva spune că mașina este neagră, nu putem să-i dăm cuvântul. Reușesc să ne facă să punem la îndoială realitatea pe care o vedem. Asta e problema.

Î. Cum ne confruntăm cu agitatorii deghizați în jurnaliști?

R. Primul pas este să-i identificăm, iar apoi oamenii să-i urmeze pe cine vor.

Î. Dar, pentru oameni nu mai contează cine este jurnalist și cine nu.

R. Când oamenii caută informații, nu le pasă, știu foarte bine unde trebuie să o caute. Altceva este divertismentul prost.Dacă o mașină este roșie, nu putem să-i dăm cuvântul celui care spune că este neagră

Jurnalista publică primul ei roman, 'Singure în tăcere', săptămâna aceasta.

INMA FLORES

Î. Credeți că PP are de câștigat prin faptul că nu merge la La hora de La 1?

R. Este conducerea națională... A veni într-un spațiu al televiziunii publice pentru a oferi explicații este datoria lor față de telespectatori. Cine nu o face, nu își îndeplinește funcția.

Î. Cât va mai trebui să așteptăm pentru a o intervieva din nou pe Feijóo?

R. Este invitat, pe bune. Mi-ar plăcea foarte mult să revină. Toată lumea are ușile deschise ale emisiunii. Toate vocile merită să fie ascultate.

Î. Basilia va dărâma prejudecățile celor care vor citi romanul. Care este cel mai greu în prezent pentru femei?

R. Ambiiția este una dintre cele mai puternice. Când un bărbat vrea să avanseze este un lucru bun și când o femeie vrea să avanseze este o oportunistă. Trebuie să trecem peste ele... Acum mă gândesc deja la al doilea roman. Cred în puterea poveștilor de a schimba mintea oamenilor.

Î. Uneori, mai mult decât jurnalismul?

R. În unele cazuri, da.

Read in other languages

Про автора

Mihai este un jurnalist specializat în evenimente internaționale și geopolitică. Articolele sale se remarcă prin înțelegerea profundă a relațiilor internaționale, analiza politicii externe a României și previziuni privind evenimentele viitoare. El comentează frecvent evenimente pe scena internațională, în calitate de expert.