Germania: 100 de Motive pentru a Iubi o Țară a Ordinii și Valorilor

Germania: 100 de Motive pentru a Iubi o Țară a Ordinii și Valorilor

În câteva cuvinte

Articolul explorează relația complexă a germanilor cu țara lor, prezentând 100 de motive pentru care Germania este o națiune remarcabilă, evidențiind fiabilitatea, moștenirea culturală, responsabilitatea socială și particularitățile vieții cotidiene.


Relația noastră, a germanilor, cu țara noastră poate fi descrisă cel mai bine astfel: este complicată.

Ne ferim când vine vorba de patriotism. Cine spune "Iubesc Germania" primește adesea priviri bănuitoare. Cu toate acestea, este vorba despre dragostea de patrie. Despre certitudinea de a trăi într-o țară care – cu toate eforturile, cu toate bâlbâielile – este pur și simplu minunată.

O țară care este punctuală, de încredere și niciodată lipsită de inimă. Care este prietenoasă, chiar dacă la început pare morocănoasă. O țară care își dorește binele oamenilor săi.

Noi, germanii, ne iubim țara în tăcere.

Nu arborăm steaguri, ne implicăm. Nu sărbătorim parade, ci seri de grătar. Nu suntem patrioți gălăgioși, dar suntem al naibii de loiali.

Desigur, multe lucruri sunt enervante aici: blocajul reformelor, federalismul, birocrația – este de fapt un miracol că această țară funcționează atât de bine.

Oamenii o mențin în funcțiune. Cei care se trezesc dimineața, lucrează, ajută, râd, înjură, îngrijesc, construiesc, gândesc, luptă, iubesc. Cei care nu trebuie să vorbească constant despre identitate, pentru că pur și simplu o trăiesc. Și aceasta este adevărata comoară a acestei țări: nu discursurile de duminică, ci dimineața de luni.

Germania nu este perfectă. Dar este o țară decentă, liberă și pașnică. Și asta se poate spune cu voce tare.

100 DE MOTIVE PENTRU A IUBI GERMANIA:

  • Pentru că, grație eficienței serviciilor de livrare, știm în sfârșit cum arată vecinul nostru.
  • Pentru că merele noastre nu au nevoie de "actualizare".
  • Pentru că avem o Lege Fundamentală în care "Demnitatea omului este intangibilă" stă pe primul loc – și luăm această frază în serios.
  • Pentru că urâm crizele, dar suntem uimitor de buni la gestionarea lor.
  • Pentru că döner-ul nostru este un "burghez" bine integrat.
  • Pentru că în Germania ai voie să faci grevă și ești protejat de stat, nu urmărit.
  • Pentru că Adidas este prezent în întreaga lume.
  • Pentru că educația la noi este un bun public și nu o marfă.
  • Pentru că Bauhaus pentru noi nu este doar un magazin de bricolaj, ci o mișcare culturală amplă.
  • Pentru că pădurea noastră este mai autentică decât orice "Tabără în junglă".
  • Pentru că asociem "Faust" cu Goethe, nu cu bătăi.
  • Pentru că serviciul de asistență rutieră tractează mai multe mașini decât un show TV romantic adună inimi frânte.
  • Pentru că glumele lingvistice se găsesc chiar și pe plăcuțele de înmatriculare.
  • Pentru că aici, la Frankfurt, "Frankfurter" sunt "Wiener".
  • Pentru că la noi există un cuvânt de 80 de litere care a meritat pe deplin să intre în Cartea Recordurilor Guinness: Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunternehmenbeamtengesellschaft.
  • Pentru că avem 450 de programe TV, Netflix și Prime, și totuși citim 260 de milioane de cărți pe an.
  • Pentru că lumea ar fi mai puțin romantică dacă nu ar exista tablourile lui Caspar David Friedrich.
  • Pentru că avem voie să ne spunem părerea – tare, incomod, liber.
  • Pentru că Germania este încă discotecă – "Fly Robin Fly" a ajuns chiar în vârful topurilor din SUA în 1975.
  • Pentru că de la New York la Melbourne se dorește să se vadă ce pun în scenă teatrele germane.
  • Pentru că aici poți fi queer. Și asta e bine.
  • Pentru că "Podul" și "Submarinul" sunt două dintre cele mai emoționante filme anti-război din istoria cinematografiei.
  • Pentru că la noi libertatea presei este protejată constituțional. Acest lucru asigură un cadru legal care protejează munca jurnalistică de influența statului – un bun prețios care lipsește în multe părți ale lumii.
  • Pentru că măcelarii noștri, în ciuda valului veggie, nu "se predau".
  • Pentru că statul nostru de drept îi protejează și pe cei cu a căror opinie nu suntem de acord.
  • Pentru că iubim zborurile low-cost și apoi bem cafea la aeroport cu 6,80 euro.
  • Pentru că "atacăm" mereu "Königsberger Klops" (chiftele de carne) din plăcere.
  • Pentru că uneori anumiți artiști pop sunt cel mai stabil "metal prețios" al nostru.
  • Pentru că adesea nici măcar tinerii nu înțeleg cuvântul anului al tineretului. Cringe!
  • Pentru că democrația noastră nu a căzut din cer – ci a fost greu câștigată, păstrată și cultivată.
  • Pentru că superstarul nostru nu este Ryan Gosling, ci Rieslingul pur.
  • Pentru că la noi "părinții-elicopter" se plimbă cu bicicletele de marfă.
  • Pentru că cu toții avem un alibi impenetrabil în fiecare duminică de la ora 20:15.
  • Pentru că la noi universitățile gratuite sunt mai mult decât o promisiune electorală, ci o realitate trăită.
  • Pentru că o avem pe Nefertiti, cea mai frumoasă femeie din Egipt, la Berlin.
  • Pentru că "Hm"– "Naja" – "Aha" uneori sunt considerate deja o conversație.
  • Pentru că doar în germană poți "umfahren" pe cineva (a lovi cu mașina) sau "umfahren" (a ocoli cu mașina) – și este ceva complet diferit în fiecare caz.
  • Pentru că la noi papucii de casă nu sunt o opțiune, ci o declarație culturală.
  • Pentru că putem plânge când suntem fericiți.
  • Pentru că nu respingem limita de viteză doar când suntem răciți.
  • Pentru că suntem o țară reunificată de când... asta, din câte știu eu... este imediat, fără întârziere.
  • Pentru că pentru trei persoane scriem un protocol, îl tipărim, îl îndosariem – și nu-l mai citim niciodată.
  • Pentru că suntem de patru ori campioni mondiali la fotbal (la anul de cinci ori) și am realizat în sfârșit cât de minunat joacă echipa noastră națională feminină.
  • Pentru că am transformat pâinea într-o religie cu peste 3000 de sortimente.
  • Pentru că procedura de "fermoar" (îmbinare a benzilor de circulație) ne este mai sfântă decât unele promisiuni de căsătorie.
  • Pentru că doar la noi o virgulă poate salva vieți ("Mâncăm bunicul" versus "Mâncăm, bunicul").
  • Pentru că suntem țara poeților și gânditorilor, și am avut și gânditori "densi"; Ernst Jünger și Gottfried Benn, de exemplu, erau, dovedit, foarte des sub influența alcoolului.
  • Pentru că la noi o armonică se numește Mundharmonika și nu "Fotzenhobel" ca în Austria.
  • Pentru că există atâtea rețete de salată de cartofi câte gospodării.
  • Pentru că nimeni nu are nevoie de o "jachetă de tranziție", dar toată lumea are una.
  • Pentru că preferăm să încheiem o asigurare decât să ne asumăm un risc.
  • Pentru că avem o legătură emoțională cu propria mașină. "Golf III nu e vechi, e obișnuit".
  • Pentru că lumea probabil nu ar fi fost atât de inteligentă dacă Konrad Zuse nu ar fi construit primul computer în 1941.
  • Pentru că facem supă din aproape orice, și aceasta întotdeauna încălzește sufletul.
  • Pentru că oamenii noștri de știință dezvoltă bazele pentru călătoriile spațiale, vaccinuri și inteligența artificială, de obicei fără mult zgomot, dar cu un impact mare.
  • Pentru că facem o diferență între "colegi" și "angajați".
  • Pentru că există biblioteci unde poți obține cunoștințe gratuit, zi de zi, fără legitimație, fără parolă.
  • Pentru că suntem singurii care știu cu adevărat ce este un "Schultüte" (cornet cu dulciuri pentru începători).
  • Pentru că șlagerul german este un hit de zeci de ani.
  • Pentru că din cea mai întunecată perioadă a istoriei noastre am făcut o țară democratică, deschisă lumii.
  • Pentru că de la Lagerfeld moda germană este apreciată și pe plan internațional.
  • Pentru că trăim împreună cu oameni din peste 190 de națiuni – cu conflicte, da, dar și cu solidaritate, viață de zi cu zi și prietenie.
  • Pentru că ne enervăm pe reguli, dar totuși le respectăm pe toate.
  • Pentru că vremea noastră adesea nu este frumoasă, dar este întotdeauna subiectul numărul 1 de discuție.
  • Pentru că noi, ca societate, ajutăm, fie în caz de inundații, de refugiu sau pur și simplu în ajutorul vecinilor.
  • Pentru că avem mai mult echipament pentru grătar decât un food truck.
  • Pentru că la noi sortarea gunoiului este chiar mai complicată decât legislația fiscală, dar o iubim.
  • Pentru că avem sentimentul că orice problemă poate fi rezolvată printr-o nouă reglementare.
  • Pentru că spunem "Grüß Gott", "Moin", "Servus" și "Hallo" – și totuși toți înțelegem același lucru.
  • Pentru că în Germania chiar și permisul de pescuit este o verificare a caracterului.
  • Pentru că prima carte tipărită din lume a fost făcută aici. Mulțumită lui Gutenberg.
  • Pentru că împărtășim o dragoste greu de explicat pentru vesta de siguranță. Chiar și la drumeții arătăm de parcă am vrea să securizăm un șantier.
  • Pentru că înțelegem energia, locuințele și mobilitatea nu doar ca produse, ci și ca sarcini sociale.
  • Pentru că la noi "Apfelschorle" (suc de mere cu apă minerală) este ca un fel de sfânt izotonic.
  • Pentru că suntem mândri de protocolul nostru de predare a locuinței. "Uite, pagina 7: capul de duș era deja slăbit!".
  • Pentru că prefixele noastre sunt vrăjitori: transformă lucruri inofensive în dramatice: ver-stehen (a înțelege), ge-stehen (a mărturisi), unter-stehen (a se afla sub), ab-stehen (a sta deoparte), vor-stehen (a sta în față)…
  • Pentru că gândim numerele invers. 24 nu este douăzeci-patru, ci patru-și-douăzeci. Cine învață germană trebuie să recalculeze constant când aude numere. La "treizeci și șase de mii patru sute optzeci și doi" îți ia foc capul.
  • Pentru că noi, ca oaspeți, celebrăm principiul "Aduceți ceva". Pur și simplu nu vii în vizită cu mâinile goale, nici măcar pentru o vizită spontană. Florile, vinul, pralinele sau o prăjitură făcută în casă fac parte din echipamentul de bază.
  • Pentru că iubim clipboardurile. Lucrul ăsta aduce ordine, postură și autoritate în orice situație de viață.
  • Pentru că Scorpions, ca ambasadori ai rockului, au cucerit scenele în peste 80 de țări.
  • Pentru că avem un sistem social puternic: asigurare de sănătate, pensie, ajutor de șomaj – modelul german protejează chiar și în situații de viață dificile și asigură un grad ridicat de securitate socială. Trebuie să fie reformat urgent? Da, desigur!
  • Pentru că doar germanii reușesc să oprească la semaforul roșu pentru pietoni chiar și la 3 dimineața ("Copiii ar putea privi").
  • Pentru că "Atemlos durch die Nacht" (faimos cântec pop) este cântat în toată țara – vrând-nevrând.
  • Pentru că nu ne lăsăm descurajați (în ciuda tuturor eșecurilor): în 2015, Germania a acceptat mai mulți refugiați decât orice altă țară europeană – un efort colosal al societății noastre civile.
  • Pentru că ferestrele noastre sunt adesea mai curate decât istoricul nostru de navigare.
  • Pentru că credem că progresul este mai mult decât tehnologie – ci și atitudine, educație și responsabilitate.
  • Pentru că la noi articolele dau tonul: există "Der Band" (serie de cărți), "das Band" (casetă) și "die Band" (grup muzical).
  • Pentru că la noi, la brutărie, comanzi aproape o lucrare de doctorat în aluat – și toți consideră asta complet normal: "O chiflă cu semințe de dovleac, două covrigi, unul integral de speltă cu mac, vă rog, nu tăiat!" Pe scurt: competența noastră în pâine este înaltă. Precizia este și mai înaltă.
  • Bucătăriile noastre sunt adesea mai curate decât unele relații interumane.
  • Pentru că la noi dorința de a bea cafea în aer liber nu cunoaște anotimpuri. La cafenea, afară poate fi doar o cănuță, dar sunt pături călduroase și încălzitoare.
  • Pentru că noi credem că putem evita sau rezolva conflictele cu vecinii prin bilețele pe holul scării. "Vă rugăm, fără muzică tare după ora 22:00" – Semnat: "Vecinii dumneavoastră".
  • Pentru că "99 Luftballons" a cucerit chiar și topurile din SUA – în germană!
  • Pentru că aici nu totul este întotdeauna bine, dar mult mai bine decât credem.
  • Pentru că după ororile dictaturii naziste și ale regimului SED am construit una dintre cele mai stabile democrații din lume, cu o Lege Fundamentală puternică și instituții independente.
  • Pentru că artificiile de Revelion sunt ultima noastră bastionă a anarhiei: o dată pe an e voie să bubuie, și anume pe cinste.
  • Pentru că limba noastră are putere: precisă, poetică, amuzantă – cu "monștri" lexicali precum "Fingerspitzengefühl" (simț tactil fin), "Torschlusspanik" (panica de a pierde o oportunitate), "Backpfeifengesicht" (față care cere o palmă), "Fremdschämen" (a-ți fi rușine pentru altcineva), "Freizeitstress" (stresul timpului liber) și "Sitzfleisch" (răbdare, perseverență).
  • Pentru că căderea Zidului Berlinului în 1989 și unificarea Germaniei în 1990 se numără printre cele mai impresionante procese politice din istoria lumii. Pașnice, susținute de jos, fără vărsare de sânge.
  • Pentru că putem încetini ritmul grație Căilor Ferate Germane (Deutsche Bahn).

Про автора

Elena este un jurnalist de investigație neobosit, ale cărei reportaje dezvăluie scheme de corupție la cele mai înalte niveluri ale puterii. Munca ei se distinge prin analiză profundă, colectarea minuțioasă a faptelor și curajul în acoperirea subiectelor controversate. Nu se oprește în fața întrebărilor incomode și duce investigațiile până la capăt, în ciuda posibilelor amenințări.